当前位置:首页 > 百科 > 综合 > 正文

孙权劝学一句一译翻译

发布时间:2024-04-23 22:35:05 编辑: 来源:

导读 【孙权劝学一句一译翻译】《孙权劝学》是《资治通鉴》中的一篇短文,讲述了孙权劝勉吕蒙学习的故事。以下为原文与逐句翻译: 原文 翻译

孙权劝学一句一译翻译】《孙权劝学》是《资治通鉴》中的一篇短文,讲述了孙权劝勉吕蒙学习的故事。以下为原文与逐句翻译:

原文 翻译
初,权谓吕蒙曰 起初,孙权对吕蒙说
“卿今当涂掌事,不可不学!” “你现在身居要职,不能不学习!”
蒙辞以军中多务 吕蒙用军中事务多为理由推辞
权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪? 孙权说:“我难道是要你研究经典成为博士吗?
但当涉猎,见往事耳。 只是应当广泛阅读,了解历史罢了。
卿言多务,孰若孤? 你说事务多,谁比得上我?
孤常读书,自以为大有所益。” 我经常读书,自己觉得有很大好处。”
蒙乃始就学。 吕蒙于是开始学习。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰 等到鲁肃经过寻阳,和吕蒙讨论,非常惊讶地说
“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” “你现在的才能和谋略,已不再是当年的吴下阿蒙了!”
蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 吕蒙说:“士人分别三天,就应另眼相看,大哥你怎么这么晚才认识到呢!”
肃遂拜蒙母,结友而别。 鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,结为朋友后告别。

本文通过对话形式,展现了孙权的劝学之道与吕蒙的学习成果,寓意深刻,值得借鉴。

以上就是【孙权劝学一句一译翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!